Překlad "nerozuměl jsem" v Bulharština


Jak používat "nerozuměl jsem" ve větách:

Nerozuměl jsem. To bylo ano nebo ne?
Съжалявам, но не разбрах добре това.
Nerozuměl jsem proč, ani jak, než jsem to uviděl.
Не можех да разбера защо или как, докато не видях това.
Promiňte, ale nerozuměl jsem kvůli Vašemu šišlání.
Не разбрах какво казваш заради фъфленето ти.
Na schodech stál chlap, který mi chtěl něco říct... ale nerozuměl jsem mu.
Един младеж ми изкрещя нещо, но не чух какво, беше твърде шумно.
Nerozuměl jsem, co říkali, ale on s ní cloumal docela fest.
Караха се. Не чух какво говорят, но той я блъскаше доста силно.
Říkal, corrida", vamos a la playa", nerozuměl jsem.
Той каза... 'Corida'... 'Vamos a la playa'. И аз нищо не разбрах.
Nerozuměl jsem tomu, jak moc jsem tě miloval.
Не разбрах колко много те обичам.
Nerozuměl jsem ani slovu z toho, co jste řekla, ale musí to být úžasné, protože je plukovník O'Neill naživu.
Не разбирам какво каза току що, но невероятно е, че полковник О'Нийл е жив.
Byl jsem na něj tvrdý, nerozuměl jsem mu.
Бях много суров към него, не го разбирах.
Zkoušel jsem s ním mluvit, ale nerozuměl jsem mu.
Опитахме да говорим с него, но той не е на себе си.
Nerozuměl jsem ani polovinu, toho co řekl.
Не разбрах дори половината от това, което каза.
Něco mrmlala,... ale nerozuměl jsem jí, neslyšel, co říká... a najednou... zmizela.
Но говореше неразбрано не я разбирах. Не знаех за какво говореше. И Пуф!
A nerozuměl jsem úplně týhle části, ale Fran říkala, že její chůva má závislost na chlast, mast nebo slast.
Тук не чух добре, но Фран каза, че бавачката й е пристрастена към пиене, виене или гниене.
Na pondělních hodinách... Nerozuměl jsem cvičením.
В занятията в понеделник... не разбрах упражнението.
Nerozuměl jsem jeho arabštině, ale určitě ho uklidňoval.
Не разбирам много неговия арабски, но мисля, че го успокой.
Nerozuměl jsem jedinému slovu, kromě "ošklivých zvířat" a "Sickinger".
Добре не разбрах и дума, от това, което каза. освен "грозни животни" и "Сикинджер"
Ale neptej se, co to má znamenat, nerozuměl jsem ani slovu.
Не ме питай какво означава, не разбрах и дума.
Nerozuměl jsem sám sobě, byl jsem blbej, jasný?
Не разбирам себе си, бях глупав, това е!
Nerozuměl jsem jim jediného slova, kromě jednoho. Halt.
Не разбрах нито дума от това което казваха, освен "спри".
Nerozuměl jsem ani polovině toho, co říkala.
Не разбирах половината от думите, които тя казваше.
Nerozuměl jsem vůbec nic, co jsi právě řekl.
Не разбрах и една дума, от това, което току-що каза.
Nerozuměl jsem proč ale chtěl jsem mu pomoci.
Не разбирах защо, но исках да му помогна.
Nerozuměl jsem ti, ale teď už to chápu.
Тогава не те разбрах, но... Вече схванах.
Nerozuměl jsem ani slovu, co řekla.
Не разбрах и дума от това, което каза.
Nerozuměl jsem tomu, co vlastně říká, ale... mluvila o "sexuálně spřízněných duších".
Не разбрах какво казва, но... използва фразата "сексуално сродни души."
Když jsi mi poprvé řekl o své práci, nerozuměl jsem ani slovu.
Когато за пръв път ми каза какво работиш, човече, не разбрах и думичка.
0.74457383155823s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?